如今已是77岁的张圣洁,为何还要用短视频的形式继续跟文字“较真”呢?
(资料图)
他未曾想过,自己在耄耋之年会成为一名短视频创作者。他也未曾想过,一条“床前明月光的‘床’不是睡觉的‘床’”讲解视频,在抖音上播放量能超过400万。
他叫张圣洁,是河北省社科院语言文学研究所的前所长、研究员。他做了50多年的语言文字的讲授和编著工作,合作主编、点校《中国历代游记精华全编》,110万字;合作主编、统稿《现代汉语句典》,193万字;点校及监修《秘殿珠林·石渠宝笈人名排序本》,550万字;合作主编、统稿《全元曲》,714万字……这些字数累加起来,可能比很多人一生的阅读量还大。
如今已是77岁的张圣洁,为何还要用短视频的形式继续跟文字“较真”呢?以下是他的自述——
张圣洁 河北省社科院语言文学研究所前所长、研究员
我听说“抖音”这个词,还是几年前的事了。子侄辈们跟我说,我主编的《蒙学十三经》,里边讲的不少字、词、句、俗语等的知识,在抖音平台上讲一讲是挺合适的。我好奇,问抖音是怎样的一个平台。子侄辈说,和传统的视频不同,它是短视频,能把系统的大部头的学问碎片化,用一两分钟讲一两个知识点,可以把你的国学知识一点儿一点儿地传播出去。当时我手头有不少“笔债”,无暇顾及这些时髦玩意儿;而且我认为这些零敲碎打的东西算不上什么真学问,在我们社会科学院的学者眼中,专著和论文才是最重要的。
2019年秋,中华文化促进会的一位忘年交贾帅到石家庄我家中,用手机直接录了几段小视频,都是一些年轻学者学术常识方面的错误,如将唐代李泌(bÌ)误读为李泌(mÌ),将唐诗中的“已报生擒吐谷(yù)浑”的“谷”误读为(ɡǔ)之类。回京后,他与北京大学一位博士共同运作,将我推到“今日头条”平台上。当时我主编的“国学启蒙经典”(十二种)尚在收尾阶段,不容分心,但碍于情面,不想辜负贾帅极力想将我“推出去”的一片好心,于是发了十来篇介绍蒙学的短文,如“什么是蒙学”,“怎样读蒙学”,《三字经》《百家姓》《千字文》《弟子规》简介等,至于出镜录视频,我从心里还是抵制的,觉得一位学者还是低调一些埋头做学问才好。
2021年秋,我赴京与天地出版社原副社长张万文、大百科全书出版社资深编辑黄鲁主任,以及帮助我们录排书稿的谢彬经理商谈《蒙学十三经》修订出版问题。席间聊起这套蒙学经典的特点,主要是十三种蒙学读物正文全部标注汉语拼音,对繁难、冷僻字词和典章、名物详予注释,并特别着意于学术界及院校师生普遍误读、误写、误解的常识等等。我谈到李白《静夜思》中“床前明月光”的“床”不是床铺,而是井上围栏;又举《论语·子罕》篇中“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜’”一章,指出“夫”作为语气词应读fú(二声),“舍”作为“停息”“止息”讲,应读shè(四声)。这些颠覆普通读者认知的常识引起席间几位朋友的极大兴趣。张、黄二位以其职业的敏感和多年专注于国学著作出版的经验,认定我讲的这些碎片化的常识绝对可以上抖音平台,并且一定会“火”。他们当即决定让多年的好友葛忠雷主编午餐后马上以聊天儿的方式录了七八条短视频。就这样,我被几位朋友“生拉硬拽”上了抖音平台。葛主编针对我的“板凳要坐十年冷”“学者不宜多出镜”等想法,介绍了某位院士在抖音平台上普及科学知识的视频,破除了我的疑虑。不久,经剪辑师王聪精心剪辑,播出了第一条短视频《静夜思》,不想仅一天时间,竟掀起轩然大波:有百万人次收看,几千条评论;这一条至今已有403.5万人次看过,3.2万人点赞。随后发的一些短视频,如成语“再接再厉”,观看量256万,点赞9000人;“蛛丝马迹”观看量95万,点赞6800人……
这个“辉煌战果”让张、黄几位朋友大喜,他们认为“人找对了”“做法对了”。我也大大地出乎意外。我过去教过六年高中,给大学讲过《古代汉语》《现代汉语》《古代文学》,也都提到了这些字词,但“听众”加起来不足千人;我在奥林匹克森林公园由中国数字电视台书画频道和中华文化促进会合办的“章红艳音乐文化讲堂”讲了三十场,听众也不过只有千余人次;我主编的多种国学读物,多的发行十几万册,少的不足万册,又能有多少读者阅读并吸收了这些知识呢?!
由此,我切身体会到,抖音平台是我们学者普及国学知识、传承和弘扬中华优秀传统文化的新的重要平台,必须扭转对这个平台的偏颇认识,开辟国学科普的新途径、新园地。
那么,通过这个平台要做哪些工作呢?在张、黄、葛 几位的帮助下,我确定了“正本清源,追根溯源”的宗旨,把重点放到纠正社会上大量存在的对字、词、句、成语、俗语、引语等的误读、误写、误解上来。
字分形、音、义。从字形上,我讲了“天下第一错字——冒”的写法,指出这个字的上半部既不是“日”,也不是“曰”,而是“冃”(mào),第三、四笔这两横与第一、二笔的两边都不挨着。这个视频发出后,反响强烈,很快就有上百万人次观看,上万人点赞。大多数网友都说,自己此前一直写错了。除“冒”字外,我还举了“沬(huÌ)血饮泣”的“沬”不能写成“沫”(mò),“於(wū)菟”不能写成“于菟”;《简化字总表》第一次公布时的“覆、叠、像”三个字恢复原来写法,而“罗唆”的“罗”简化为“啰”。
在字音上,我更举了大量的倒子:如在古诗文中,“裳”读chánɡ;“孝弟”的“弟”读tÌ,同“悌”,即尊敬兄长;“跛倚”中的“跛”,读bÌ不读bŏ;“便溺”的“溺”,不读nÌ而读niào,同“尿”;燕、处、舍、蒙、合等多音字在不同语言环境中的不同音义,等等。
在字义上,第一条视频“床前明月光”引起热议后,我又录播了《再谈静夜思》9分多钟的较长视频,再次指出“百家讲坛”坛主郦波所谈唐诗中的“床”大概率指“井上围栏”,我并从唐、宋、元、清各朝代的诗文中均举例说明“床”为井上围栏的例子;第三次在“三长两短”视频的开头,点出在公考中,“床前明月光”的“床”的释义四个选项中的第三个选项“井上围栏”是正确选项。至此《静夜思》中的“床”的释义很少再有不同声音了。
在常用成语的误释误用上,我举了几个例子,说明“再接再厉”的“厉”字同“砺”,是指斗鸡中公鸡在每次相交搏斗前把嘴磨尖利以求得胜;“差强人意”是大体上让人满意的意思,“差”是“稍微”,“强”是振奋精绪;“文不加点”的“加”是添加内容,“点”不是标点符号,而是“点窜”,即删去文字的意思,这个成语指人的文思敏捷,写文章一气呵成,既不添加内容,也不删去内容……
在录制视频时,我还把误解社会上流传甚广的俗语作为重点,予以纠正。如“人不为己,天诛地灭”,“为”不读四声,不当“为了”讲,而是读wéi,作“修为、修养、提高”讲,这样便扭转了满是负能量的“自私有理”的意思,恢复了其“人不修为(修养)自己,天地不容”的正面意义。“量小非君子,无毒不丈夫”,“毒”字与上半句的“量”相应,应为“度”,均指“肚量、度量”。
此外,我还针对社会上广被误解误用的一些引文做了纠正。如我查《宋史·岳飞传》,指出岳母刺字中,岳飞背上的四个字不是“精忠报国”,而是“尽忠报国”;“日出而作,日落而息”中的“落”本为“入”;“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”中的“皮匠”,应为“裨将”即副将;“天要下雨,娘要嫁人”的“娘”指待嫁的姑娘,而不是“孃”字所具的“母亲”的含义。
“张圣洁说文解字”抖音页面
同时,我还集中讲解了几组易错的地名、姓氏、病名;在春节前后介绍了多则趣联的内容以调剂网友的兴趣。
总之,我努力在视频中向网友们普及国学常识和语言学知识,贴近广大网友的生活实际,宣传中华优秀传统文化;同时和广大网友互动,诚恳接受网友的批评意见,闻过则喜,知过必改,互相交流,共同提高。
我感谢抖音平台,它让我多年来做国学科普工作的夙愿得偿,使我在与广大网友的互动中不断汲取营养,得到提高。我愿在抖音平台上继续努力,为传承和弘扬中华优秀文化做出更大的贡献。